635958977 - 675 37 94 93 info@marketingandlanguages.com

TEAM WORK BETWEEN TRANSLATORS AND SPECIALISTS

Revised and layout translations

At Marketing & Languages we are specialists in Professional translations for the sectors of:

Science and technology

Tourism and Hospitality

Translation, a team effort

At Marketing and Languages we highly value the quality of our work. For this reason, all our translations are carried out by professional translators, with a degree in Translation and Interpretation together with our teams of experts in the scientific-technological sector and in the tourism sector.

Because it is not the same to translate a travel catalogue, than a study for a vaccine, than an advertisement for a perfume.

Team work in translations

Our two large blocks of specialties

Scientific-technical translation

Our Translation Department, made up exclusively of professional translators, works closely with our Department of technical specialists in the biotechnology, hematology, oncology, chemistry and engineering sectors. In this way, we not only ensure linguistic rigor, but also scientific rigor.

When the translation reaches our client, he no longer needs to review it again since our professionals have already done it.

View presentation »»

Scientific-technical translations

Tourism and Hospitality Translation

Our Translation Department, made up exclusively of professional translators, works closely with our Department of technical specialists in Tourism and Hospitality.

We translate documentation for campsites, hotels, travel agencies, tour operators and restaurants: catalogues, web pages, advertising brochures, signage, letters, menus, loyalty cards, seasonal promotions, information brochures, etc.

Tourism sector presentation 2022

Rates for professional translations

The rates that we present below are standard. However, taking into account that each project is unique, we recommend contacting us for a personalized quote.

*Special discounts for high volumes.

*Special discounts for repeated words.

Seal of quality

At M&L we know how important it is for you to be able to get your business, event, etc. to a maximum number of persons or entities. For this reason, all our translations meet the requirements that our team considers essential for a quality translation.

For us, a professional translation:

  • Maintains the original idea and style of the author.
  • It is as natural as an original text.
  • Each term is accurately translated, without giving rise to ambiguities.
  • Does not contain spelling, grammatical, syntactic or semantic errors.
  • Takes into account the sociocultural characteristics of the speakers of the target language.
  • It is carried out by a translator who masters both the vocabulary and the grammar, syntax and punctuation.
  • It is carried out by a professional translator, with experience and a degree in Translation.
  • It is reviewed by specialists in the subject matter of the document.

The guarantee of experience

These are some of the brands for which our professionals have translated.

ADDITIONAL SERVICES

Localización campañas publicitarias

Advertising location

 

 

Maquetación de documentos

Document layout

 

Asesoramiento de Marketing

Marketing Advice

 

Impresión y encuadernación

Printing and binding

 

Intérprete de enlace

Liaison interpreter

Advertising localization

At M&L, we want to help you expand your business globally. For this reason, if you wish, in addition to translating your documents, we can locate them for you. Localization is a translation adapted to the target culture, an idiomatic and cultural adaptation.

When entering a market, we have to offer products and services to customers in their own language, but we also have to send them a message that they understand and internalize. To do this, we must take into account both the linguistic aspects, as well as the social and cultural aspects of the area where they live. It is at this moment that the need to combine localization with translation arises.

We adapt your texts to your target markets.

Localización

Layout of texts and documents

At M&L, in addition to translating from word to word, we can also, if you need it, layout the document so that you get a final PDF document, with all pages, images and links checked.

And, if you want to customize your document, we can also design and incorporate:

  • cover page
  • Corporate colors
  • logo
  • footers
  • graphics
  • links
  • images
  • contact addresses

We work with Adobe InDesign CS6 and Adobe Photoshop CS6, to offer you the highest quality at the best price.

Maquetación de textos y documentos

Marketing

To get more out of your documents, we also offer you the possibility of requesting marketing advice from our specialists:

  • Advisory service
  • Customer segmentation
  • Customer loyalty
  • Branding – brand identity
  • Content creation and management

Visit our section: Marketing and organization

Asesoramiento de marketing

Printing and binding

All our translations can be delivered printed and bound.

You can detail your format preferences, or let our specialists advise you.

Impresión y encuadernación

Liaison interpreter

French/Spanish/Catalan

Have you organized an event or have you been invited to an event with people from any of these parts of the world?

If so, you will surely meet French-speaking people.

Interpretación Francés-Español-Catalán

If French is still your pending subject, don’t worry, we’ll help you feel comfortable at the event with our language accompaniment service with a professional interpreter.

Rates

  • Hour: 70 €
  • 1/2 day (4h):  240 €
  • Whole day (8h) : 450 €

Our rates are indicative. Get in touch with us for a personalized quote.

write us

 Talk later?

We will study your case and make you a personalized budget.

2 + 9 =