Trabajo de equipo entre traductores y especialistas
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
En Marketing & Languages somos especialistas en traducción para los sectores de:
La Ciencia y la Tecnología
El Turismo y la Hostelería
La traducción, un trabajo de equipo
En Marketing and Languages valoramos mucho la calidad de nuestro trabajo. Por este motivo, todas nuestras traducciones las realizan traductores profesionales, expertos y licenciados en Traducción e Interpretación juntamente con nuestros equipos de expertos en el sector científico-tecnológico y en el sector turístico.
Porque no es lo mismo traducir un catálogo de viajes, que un estudio para una vacuna, que una publicidad para un perfume.

Nuestros dos grandes bloques de especialidades
Traducción científico-técnica
Nuestro Departamento de Traducción, formado únicamente por traductores profesionales, trabaja estrechamente con nuestro Departamento de técnicos especialistas en el sector de la biotecnología, la hematología, la oncología, la química y la ingeniería. De esta manera, no sólo aseguramos un rigor lingüístico, sinó también un rigor científico.
Cuando la traducción llega a nuestro cliente, éste ya no necesita revisarla de nuevo puesto que ya lo han hecho nuestros profesionales.

Ver presentación Traducción científico-técnica
Traducción Turismo y Hostelería
Nuestro Departamento de Traducción, formado únicamente por traductores profesionales, trabaja estrechamente con nuestro Departamento de técnicos especialistas en Turismo y Hostelería.
Traducimos documentación para campings, hoteles, agencias de viajes, turoperadores y restaurantes: catálogos, páginas web, folletos publicitarios, rotulación, cartas, menús, tarjetas de fidelización, promociones de temporada, folletos informativos, etc.

Ver presentación para Traducción Turismo y Hostelería
Tarifas de traducción
Las tarifas que presentamos a continuación son estándar. Sin embargo, teniendo en cuenta que cada proyecto es único, aconsejamos ponerse en contacto con nosotros para un presupuesto personalizado.
Al Español o Catalán
desde los siguientes idiomasIDIOMAS ORIGEN
FR/EN/IT/PT/AL 0,09 €
ARB/RUS/JAP 0,15 €
CAT/ES 0,08 €
Al Español o Catalán
desde los siguientes idiomasIDIOMAS ORIGEN
FR/EN/IT/PT/AL 0,10 €
ARB/JAP/RUS 0,17 €
CAT/ES 0,09 €
Del Español o Catalán
a los siguientes idiomasIDIOMAS DESTINO
FR/EN/IT/PT/AL 0,10 €
ARB/RUS/JAP 0,20 €
CAT/ES 0,08 €
Del Español o Catalán
a los siguientes idiomasIDIOMAS DESTINO
FR/EN/IT/PT/AL 0,12 €
ARB/RUS/JAP 0,22 €
CAT/ES 0,09 €
*Descuentos especiales por volúmenes elevados.
*Descuentos especiales por palabras repetidas.
Nuestro sello de calidad
En M&L sabemos lo importante que es para ti poder hacer llegar tu negocio, evento, etc. a un número máximo de personas o entidades. Por este motivo, todas nuestras traducciones cumplen con los requisitos que nuestro equipo considera indispensables para que una traducción sea de calidad.
Para nosotros, una buena traducción:
- Mantiene la idea y el estilo original del autor.
- Resulta tan natural como un texto original.
- Cada término está traducido de forma precisa, sin dar lugar a ambigüedades.
- No contiene errores ortográficos, gramaticales, sintácticos ni semánticos.
- Tiene en cuenta las características socioculturales del público objetivo.
- Está realizada por un traductor profesional, experto y titulado.
- Está revisada por especialistas en la temática del documento.
El aval de la experiencia
Éstas son algunas de las marcas para las cuales han traducido nuestros profesionales.







SERVICIOS ADICIONALES

Localización

Maquetación

Asesoramiento de Marketing

Impresión y encuadernación

Intérprete de enlace

Transcreación
Localización
Al incursionar en un mercado, tenemos que ofrecer los productos y servicios a los clientes en su propio idioma, pero también debemos hacerles llegar un mensaje que ellos entiendan e interioricen. Para ello, debemos tener en cuenta tanto los aspectos lingüísticos, como los sociales y culturales propios de la zona donde viven. Es en este momento cuando se genera la necesidad de combinar la localización con la traducción.
Adaptamos tus textos a tus mercados objetivos.

Maquetación de textos y documentos
Si quieres personalizar tu traducción, también podemos diseñar e incorporar : portada, colores corporativos, logo, pies de página, gráficos, links, imágenes, direcciones de contacto…
Trabajamos con Adobe InDesign CS6 y Adobe Photoshop CS6, para ofrecerte la máxima calidad al precio más ajustado.

Marketing
Para obtener más rendimiento de tus documentos, también te ofrecemos la posibilidad de pedir asesoramiento de marketing con nuestros especialistas.
Te invitamos a visitar nuestro apartado de
Impresión y encuadernación
Todas nuestras traducciones pueden entregarse impresas y encuadernadas.
Puedes detallarnos tus preferencias de formato, o dejarte aconsejar por nuestros especialistas.

Intérprete de enlace
Francés/Español/Catalán
¿Has organizado un evento o te han invitado a un acontecimiento con personas procedentes de alguno de estos lugares del Mundo?
Si es así, seguramente te encontrarás con personas de habla francesa.
Si el francés es todavía tu asignatura pendiente, no te preocupes, te ayudaremos a sentirte cómodo en el evento con nuestro servicio de acompañamiento lingüístico con un intérprete profesional.
Tarifas
- Hora: 70 €
- 1/2 jornada (4h): 240 €
- Jornada entera (8h) : 450 €
Nuestras tarifas son orientativas. Ponte en contacto con nosostros para un presupuesto personalizado.
