Ofrecemos un servicio integral

Explora el Mundo a Través de Nuestras Traducciones Literarias

Sumérgete en la Belleza de las Palabras Traducidas

¡Traductores nativos y titulados! ¡Especialistas titulados!

¿Qué te ofrecemos?

En Marketing & Languages, más que traductores, somos contadores de historias.

Con más de dos años de experiencia en el mercado, nos enorgullece presentar nuestra especialidad en traducción literaria, donde cada palabra es una obra de arte y cada historia trasciende fronteras.

w

Nuestra Experiencia: "La Barcelona Francesa"

Imagina explorar las callejuelas de Barcelona a través de las palabras vibrantes de un libro.

Hemos tenido el privilegio de llevar «La Barcelona Francesa» a nuevos horizontes, traduciéndolo al francés con una cuidadosa atención a la poesía y la esencia de la historia original. Esta experiencia es solo un ejemplo de cómo convertimos las palabras en puentes culturales.

i

Servicios de Traducción Literaria

Novelas, Poesía y Más: Sumérgete en la riqueza de la literatura en cualquier idioma. Traducimos novelas, poesía y una variedad de géneros literarios con un enfoque artístico que preserva la voz única del autor.

Adaptación Cultural: No se trata solo de traducir palabras; se trata de capturar la esencia cultural de la obra. Nuestros traductores expertos se sumergen en cada proyecto para transmitir la atmósfera y el contexto cultural de la obra original.

Traducción de Novelas y Cuentos

Sumérgete en el mundo de las historias a través de nuestras traducciones especializadas de novelas y cuentos. Nuestro equipo de traductores literarios trabaja para capturar la esencia única de cada narrativa, permitiendo que tu obra resuene con nuevos lectores en diferentes culturas.

Z

Traducción de Poesía y Expresiones Creativas

La poesía es un arte que va más allá de las palabras. Ofrecemos servicios de traducción que respetan la sutileza y la belleza inherente en la poesía y otras expresiones creativas. Mantenemos la musicalidad y la intención del autor mientras llevamos estas formas de arte a nuevos horizontes lingüísticos.

Asesoramiento Literario y Adaptación al Mercado Internacional

No es solo traducción; es llevar tu obra a un público global. Ofrecemos asesoramiento literario y adaptación al mercado internacional para que tu obra no solo sea entendida, sino también apreciada en diversas culturas. Desde ajustes culturales hasta estrategias de marketing literario, te ayudamos a destacar en el escenario literario internacional.

¡Solicita tu Traducción Ahora!

15 + 6 =

¿Por Qué Elegir Marketing & Languages para tu Traducción Literaria?

  • Pasión por la Literatura: Amamos las palabras tanto como tú. Nuestra pasión por la literatura se refleja en cada traducción que realizamos.

  • Experiencia Comprobada: «La Barcelona Francesa» es solo un testimonio de nuestra habilidad para llevar obras literarias a nuevos públicos manteniendo su autenticidad.

  • Colaboración Creativa: Trabajamos estrechamente contigo para comprender tus objetivos y transmitir la esencia única de tu obra al nuevo público.

Revisión lingüística

Descubre el Arte de la Traducción Literaria con Marketing & Languages

Más Allá de las Fronteras

Explora cómo nuestras traducciones literarias pueden abrir las puertas a nuevos lectores y expandir el alcance de tu obra. En Marketing & Languages, convertimos las palabras en puentes culturales, llevando tus historias más allá de las fronteras.

¡Bienvenido a una experiencia literaria única en Marketing & Languages!

¿QUE OFRECEMOS?

Rigor Lingüístico:

En Marketing & Languages, entendemos que cada palabra es crucial. Nuestra dedicación al rigor lingüístico abarca ortografía, gramática, puntuación y sintaxis. Nos esforzamos por mantener la integridad del texto original, garantizando una traducción impecable que respeta la estructura y la precisión del lenguaje.

Rigor Literario:

La literatura es un arte y la traducción, su interpretación. Aplicamos nuestras habilidades estilísticas y creativas para dotar al texto de la belleza que merece. Cada traducción es un acto de creatividad respetuoso, donde cuidamos meticulosamente el estilo del autor. Nuestra misión es que el autor se reconozca en cada palabra, preservando la esencia que hace única cada obra literaria.

Respeto del Autor:

Crear una obra literaria es un acto de creación. En Marketing & Languages, entendemos la importancia de mantener el respeto hacia el autor. A través de nuestras traducciones, creamos con sensibilidad, manteniéndonos fieles al mensaje y al estilo del autor original. Cada obra merece ser reconocida incluso en un nuevo idioma.

COMO UN LIENZO

Cuando un pintor crea un lienzo, fusiona técnica, conocimiento y creatividad para dar vida a su obra. En la traducción literaria, vemos similitudes con esta expresión artística. Escribir una obra literaria es como pintar un lienzo: técnica y rigor lingüístico combinados con creatividad y belleza.

Técnica y Rigor:

Al igual que un pintor aplica su técnica para dar calidad a su obra, nosotros aplicamos nuestro rigor lingüístico para garantizar una traducción precisa y coherente. Cada palabra es cuidadosamente seleccionada para transmitir el mensaje original con claridad.

Creatividad y Belleza:

Así como un pintor añade su creatividad y sentido estético para emocionar al espectador, nosotros aportamos esa misma creatividad a nuestras traducciones literarias. Un texto literario no es solo información; es emoción. Nos esforzamos por capturar la esencia emocional de cada obra y transmitirla con belleza en cada idioma.

En Marketing & Languages, la traducción literaria es un arte, y cada proyecto es una obra maestra única.

Empecemos algo nuevo
¡DiNOS Hola!

Contacte con nosotros y explíquenos su proyecto.

Le ofreceremos nuestra mejor opción.

2 + 1 =